Вы здесь: Home
Якоб и Вильгельм Гримм – известные исследователи немецкой народной культуры и собиратели местного фольклора. Легенды, сказки и предания, которые оставили братья, популярны у читателей по сей день: их ставят на театральных подмостках, экранизируют и даже создают по ним игры. Сказки, запомнившиеся нам с детства, на самом деле не такие счастливые и добрые – в «Замарашке» сестры обрубают себе ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, Грензель и Гретель хотят убить собственные родители, а в «Красной шапочке» девочка и охотник разрезают брюхо волка и убивают его… Оригинальные произведения хранят в себе страшные истории. Но несмотря на это интересные сюжеты, мудрые мысли и такие любимые персонажи возвращают нас к текстам снова и снова. Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.
«Бременские музыканты» – одна из самых знаменитых сказок немецких сказочников Братьев Гримм. Это сказка о смелости, о вере в себя и в свои силы, о том, что добро всегда побеждает зло! По этой сказке были сняты мультфильмы и фильмы, которые любят и дети, и взрослые! В книге классический пересказ А. Введенского и великолепные рисунки М. Рудаченко. Для дошкольного возраста. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Давным-давно жил на свете человек, было у него три сына, и всё имущество его состояло из одного только домика, в котором он и жил. И хотелось каждому из сыновей после смерти отца получить этот дом, но отец любил всех троих одинаково и не знал, как ему поступить, чтобы никого из них не обидеть. А продавать дом он не хотел, потому что дом тот достался ему ещё от прадедов; а то можно было его продать, а деньги между ними поделить. И вот надумал он наконец, как ему поступить, и говорит своим сыновьям…»
«Жил-был человек. Было у него три сына, звали младшего Дурнем; его презирали, смеялись над ним и всегда обижали. Собрался раз старший идти в лес – дрова рубить, и дала ему мать на дорогу вкусный сдобный пирог и бутылку вина, чтоб не знал он ни голода, ни жажды. Он пришёл в лес и вот повстречал там старого седого человечка. Поздоровался с ним человечек и говорит: – Дай мне кусок пирога, что у тебя в кармане, и глоток вина – я очень проголодался и хочу пить…»
«У одной вдовы было две дочери; одна была красивая и работящая, а другая – уродливая и ленивая. Но мать больше любила уродливую и ленивую, а другой приходилось исполнять всякую работу и быть в доме Золушкой. Бедная девушка должна была каждый день сидеть на улице у колодца и прясть пряжу, да так много, что от работы у неё кровь выступала на пальцах…»
«Был у одного хозяина осёл, и много лет подряд таскал он без устали мешки на мельницу, но к старости стал слаб и к работе не так пригоден, как прежде. Подумал хозяин, что кормить его теперь, пожалуй, не стоит; и осёл, заметив, что дело не к добру клонится, взял и убежал от хозяина и двинулся по дороге на Бремен – он думал, что там удастся ему сделаться уличным музыкантом. Вот прошёл он немного, и случилось ему повстречать по дороге охотничью собаку: она лежала, тяжело дыша, высунув язык, – видно, бежать устала…»
«Однажды собрались семеро швабов вместе, один из них был господин Шульц, другой Яккли, третий Марли, четвёртый Йергли, пятый Михаль, шестой Ганс, а седьмой был Вейтли; и все семеро порешили весь свет обойти, поискать приключений и великие подвиги совершить. А чтоб идти вооружёнными и без опаски, они посчитали, что надёжней всего будет заказать себе одно копьё на всех, да зато подлинней и покрепче. Взяли они все семеро это копьё, и выступил впереди самый храбрый и отважный – был то, конечно, господин Шульц, а следом за ним шли один за другим все остальные, а последним был Вейтли…»
«В стародавние времена, когда заклятья ещё помогали, жил-был на свете король; все дочери были у него красавицы, но самая младшая была так прекрасна, что даже солнце, много видавшее на своём веку, и то удивлялось, сияя на её лице…»
Нам кажется, что мы знаем все сказки вдоль и поперек и уже не можем испытать от них новые эмоции. Но так ли это на самом деле? Так ли добра Белоснежка, как о ней рассказывали прежде? Заберет ли незнакомец душу героя или спасет ее? И проснется ли Спящая красавица? Для этой книги мы отобрали десять известных сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в те времена, когда сказки рассказывали не только детям, но и взрослым.
Издание предлагает сказки в первоначальном виде – без адаптации и цензуры. Средневековые истории не были рассчитаны на чтение детям на ночь. В них злая мачеха съедает внутренности Белоснежки, чтобы вновь обрести молодость и красоту, Смерть становится крестной крестьянских детей, а сестры Золушки обрубают себе ступни ради замужества. Сказки проиллюстрированы графикой Виктории Ивы, созданной специально к данному изданию. А также классическими гравюрами и иллюстрациями XIX века, включая цветные вкладки. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Бременские музыканты, волк и семеро козлят, злая ведьма в пряничном домике – эти сказочные образы пришли к нам из детства. Однако погрузившись в мир старонемецкого фольклора, старательно собранного братьями Гримм, читатель обнаружит что это не такие уж сказки. И уж точно – совершенно не детские. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Знаменитые сказки братьев Гримм, чудесные, ироничные, страшные – и знакомые каждому с детства. Популярные и любимые герои: Красная Шапочка, Храбрый портняжка, Бременские музыканты соседствуют с не столь известными: Белой и Черной невестой, Домовыми, Чертом с тремя золотыми волосками – в книге собраны более двухсот сказок и легенд! Сказочное чтение увлечет и развлечет не только детей, но и взрослых – даже после тщательной цензуры братьев Гримм, убравших эротические подробности из народных сюжетов.
Хотите услышать хорошую сказку, наполненную зимними настроением? Здесь вы найдете рассказ маленькой лесной ёлочки, которая мечтала стать взрослой и красивой новогодней елью, узнаете недолгую историю любви снеговика к жаркой печке, познакомитесь с бабушкой Вьюгой и её щедростью, увидите крохотную озябшую девочку со спичками, послушаете песню двух сосен в зимнем лесу и посетите обиталище троллей в рождественскую ночь. Сборник включает сказки Г. Х. Андерсена, братьев Гримм, С. Топелиуса, рассчитанные на детей 5–7 лет.
Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004—2006). Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А. А. Фёдоровым-Давыдовым (1875—1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: «В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника». В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок. Для среднего школьного возраста. Die Grimms Märchen, die in diesem Buch angeboten werden, sind nach den Regeln moderner Rechtreibung (seit 2004—2006) herausgegeben worden. Sie wurden ins Russische an der Wende des 19. und 20. Jahrhunderts vom Kinderbuchautor, Verleger und Redakteur A. A. Fedorov-Davydov (1875—1936) übersetzt.
Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье? Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.
В издание вошли всемирно известные сказки Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм на немецком языке. Упражнения помогут с легкостью усвоить новую лексику, с интересом познавать увлекательный мир героев и полюбить немецкий язык, на котором они говорят. Сказки дополняются лексическим комментарием и словарем. Книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста, имеющих начальный уровень А1 владения немецким языком. Предполагается совместная деятельность ребенка и взрослого.
Есть на свете удивительные истории! О том, как из нескладного утёнка вырос прекрасный лебедь. Или как прекрасная принцесса укололась веретеном и заснула на целый век. Или как умница кот обхитрил страшного людоеда… Придумать истории, которые уже долгие десятилетия – даже столетия! – читают дети, под силу лишь настоящим волшебникам – великим сказочникам Гансу Христиану Андерсену, Шарлю Перро и братьям Гримм. Их сказки в известных переводах и с прекрасными иллюстрациями обязательно должны стоять на полках домашнего книжного шкафа – конечно, тоже немного волшебного. Шкафа, который всегда наполнен любимыми, зачитанными до дыр, книгами. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сказки братьев Гримм – отнюдь не безобидное чтение на ночь. Взгляните на привычные сюжеты другими глазами: многие истории напоминают готические новеллы. Мачеха Белоснежки велит принести легкое и печень падчерицы, сестры Золушки обрезают себе ступни, чтобы надеть туфельку, отец отрубает дочери руки, чтобы получить богатство, а черти, домовые и ожившие мертвецы пакостят на каждом шагу. Не только страшные, пугающие, но и ироничные сказания, от которых кровь стынет в жилах.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника братьев Гримм. Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.
Пропитанные народной мудростью и суевериями сказки братьев Гримм. Написанные ярким, богатым языком, сказки Вильгельма Гауфа. Архаично-суховатые, пронизанные, словно ветром Балтийского моря, строгой моралью сказки Эрнста Морица Арндта. Все эти, так непохожие друг на друга сказки собраны под обложкой этого сборника. Переводчик Ганс Сакс поставил своей задачей максимально точно воспроизвести слово и дух немецких сказок и заставить их заиграть новыми красками. Для детей сказки из этого сборника – это калейдоскоп чудес и приключений, а для взрослых – возможность вновь прикоснуться к «золотому веку» немецкой сказки и вновь погрузиться в безоблачное детство. Книга предназначена для широкого круга читателей.
«Случилось как-то, что заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит. Подозвала она свою единственную дочку к постели и говорит: – Моё милое дитя, будь скромной и ласковой, и Господь тебе всегда поможет, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду возле тебя…»
«Однажды жила-была бедная, скромная девочка одна со своей матерью, и есть им было нечего. Пошла раз девочка в лес и встретила по дороге старуху, которая уже знала про её горемычное житьё и подарила ей глиняный горшочек…»
В этой книге подобраны волшебные немецкие сказки братьев Гримм, которые превратят изучение немецкого в увлекательное занятие. Чтение коротких сказочных историй поможет легко и без напряжения погрузиться в мир классического немецкого языка и пополнить словарный запас. После каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание сопровождается словарем. Книга предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).
В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».
В книгу «Сказки для принцесс» вошли одни из самых знаменитых сказок Х.К. Андерсена, Братьев Гримм и Шарля Перро. На этих сказках выросло уже не одно поколение читателей, и они вошли в золотой фонд детской литературы. В этом сборнике большие буквы и все слова с ударениями, что поможет маленьким принцессам самим прочитать всю книжку целиком. Для дошкольного возраста.
Самые интересные сказки для маленьких принцесс – в этой красивой книжке! «Дюймовочка», «Красавица и Чудовище», «Снежная королева» и другие замечательные сказки прекрасно подходят для первого чтения! А ещё в книге большие буквы, слова с ударениями и великолепные иллюстрации знаменитого итальянского художника-иллюстратора Тони Вульфа! Для дошкольного возраста.
Перед вами уникальный сборник «365 лучших сказок мира», благодаря которому каждый день в году может стать сказочным! В книгу вошли сказки, на которых выросло и познало мир не одно поколение детей. Вы найдете здесь народные сказки из разных уголков мира, а также произведения Р. Киплинга, В. Гауфа, А. Афанасьева, Л. Чарской и многих других. Поучительные и забавные, трогательные и яркие сказочные истории станут настоящим кладезем знаний и подарят удовольствие как взрослым, так и детям. А совместное ежедневное чтение этой книги, возможно, станет вашей хорошей семейной традицией.
Дорогой читатель! Прими в подарок замечательную книгу о добрых и отважных героях. Тебя и твоих новых друзей, сказочных персонажей, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей и победить коварных врагов и злых волшебников. Итак, отправляемся в сказочное путешествие! Расти настоящим героем!
Дорогая, прими в подарок замечательную книгу о прекрасных и добрых принцессах. Тебя и твоих новых подруг, сказочных героинь, ждут увлекательные приключения – нужно преодолеть множество опасностей, победить коварных волшебниц и найти прекрасного принца. Итак, отправляемся в сказочное путешествие! Расти настоящей принцессой!
«Жил однажды король и вдруг заболел так жестоко, что никто уже не надеялся на то, что он выживет. Трое сыновей его были этим очень опечалены; они сошлись в саду королевского замка и стали отца оплакивать…»
«В старые годы, когда стоило лишь пожелать чего-нибудь и желание исполнялось, жил-был на свете король; все дочери его были одна краше другой, а уж младшая королевна была так прекрасна, что даже само солнышко, так много видавшее всяких чудес, и то дивилось, озаряя ее личико…»
В книгу вошли 26 самых известных немецких сказок, собранных и литературно обработанных Вильгельмом и Якобом Гриммами. «Шиповничек», «Король Дроздобород», «Стоптанные туфельки», «Храбрый портняжка» и другие сказки публикуются в переводе Г.Н. Петникова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Всем маленьким девочкам так хочется хоть иногда, хоть ненадолго побыть принцессами, примерить красивые наряды и украшения, потанцевать на чудесном балу и познакомиться с настоящим принцем… В нашей красивой книге «Маленьким принцессам» – самые лучшие сказки о принцессах и об их удивительных приключениях. Для дошкольного возраста.